super sete hoje
Clare Hammond explora las "vías sombreadas" de Myanmar
Clare Hammond comenzó su carrera como periodista cubriendo los 💋 mercados financieros en Hong Kong, antes de mudarse a Myanmar. Desde 2014 hasta 2024, trabajó como periodista freelance para varios 💋 medios de comunicación y como editora digital de Frontier, una revista con sede en Yangon dedicada a la investigación. Su 💋 trabajo sobre los conflictos civiles del país y la corrupción en la gestión de sus recursos naturales la llevó a 💋 viajar a partes del país cerradas a los turistas. Allí descubrió un mapa de "vías sombreadas", líneas de ferrocarril construidas 💋 por la junta militar de Than Shwe (1992-2011) utilizando mano de obra forzada, bajo leyes creadas por los colonos británicos. 💋 Aunque algunas tenían menos de 20 años, muchas de las vías ya estaban en mal estado.
Un viaje en 💋 tren por Myanmar
"Los ferrocarriles descuidados de Myanmar comenzaron a captar mi atención", escribe sobre sus primeros 💋 meses en el país. "Dentro de un año, me encontraría emprendiendo un viaje de 3.000 millas en tren hasta las 💋 regiones más remotas de Myanmar, para descubrir cómo el país había sido modelado por estas vías". Para Hammond, estas líneas 💋 de ferrocarril poco utilizadas eran simbólicas de la historia de Myanmar de un gobierno descuidado y corrupto, y le proporcionaron 💋 una estructura narrativa para comenzar a comprender su historia. "En un país donde los rumores suelen adquirir el poder de 💋 los hechos, [las vías] eran un texto histórico raro que no podía ser fácilmente borrado".
Dos fases de construcción 💋 ferroviaria
Bajo Than Shwe, hubo dos fases de construcción ferroviaria. "La primera, en la década de 1990, 💋 estuvo marcada por la brutalidad y el uso generalizado del trabajo forzado. La segunda fase, que comenzó a principios de 💋 la década de 2000, después de que el escrutinio internacional hubiera traído en gran medida el trabajo forzado a su 💋 fin, estuvo marcada por la corrupción". Conoce a familias cuyos seres queridos fueron asesinados durante la primera fase ("El trabajo 💋 forzado era un escenario común para todas las personas de Myanmar", le dice uno de ellos), y a otros cuyos 💋 campos y medios de vida habían sido destruidos por inundaciones causadas por una mala ingeniería. "Durante los últimos cien años, 💋 hubo inundaciones cada año de solo un pie", le dicen. "El año pasado, las inundaciones fueron de seis o siete 💋 pies de alto". Las playas y las bases fueron mal construidas, bloqueando el flujo de agua hacia el delta del 💋 Irrawaddy, y la pobreza de los lugareños significaba que durmientes y escombros se robaban con frecuencia.
Un viaje en el tiempo
El 💋 período cubierto por On the Shadow Tracks fue uno de cambios convulsivos en el país – en 2010, Aung San 💋 Suu Kyi había sido liberada de arresto domiciliario y para 2024, cuando comienza el viaje de Hammond, estaba en el 💋 poder. Solo dos tercios de los 55 millones de personas de Myanmar son étnicamente birmanos, y Hammond conoce a muchos 💋 de los otros grupos étnicos: Pa-O en los estados Shan y Dawei en el mar de Andaman, Karenni en la 💋 frontera con Tailandia y Kachin en las fronteras con China – pueblos ```python dispares, unidos en su decepción por los fracasos del 💋 gobierno de Aung San Suu Kyi.
Violencia y conflicto en Myanmar
En Rakhine, en las fronteras con Bangladesh, un hombre 💋 birmano la corrige cuando pregunta sobre la brutal opresión del pueblo Rohingya. "Rohingya no es su nombre", escupió Than Myint. 💋 "Se llamaban Bengali hasta hace pocos años. Hay terroristas pro-Pakistán en Bangladesh, que utilizan a estos bengalíes como sus herramientas". 💋 Un guía musulmán, Anwar, le muestra los campamentos de refugiados. "¿Imaginas? Antes de 2012, todos vivíamos juntos", le dice. De 💋 Aung San Suu Kyi agrega: "Dijo tantas cosas buenas en sus discursos, y pensé que identificaría una solución duradera para 💋 nuestro pueblo Rohingya. Después de ganar las elecciones, aceptó tanto dinero de gobiernos extranjeros, y ¿qué hizo con él? Apoyando 💋 el ejército de su padre, comprando más armas, matando a su gente".
El legado colonial y la violencia actual en Myanmar
💋 Hammond no se sumerge en los detalles de por qué el ejército ha mantenido un agarre tan fuerte sobre 💋 Myanmar, sino que está contenta de dar voz a las personas más afectadas por décadas de brutalidad y mal manejo. 💋 Es una historia antigua, de élites asegurando la inmunidad de la responsabilidad a expensas de la prosperidad nacional, pero el 💋 libro de Hammond da al relato un nuevo contexto. "La verdad, sin embargo, era que Than Shwe no era excepcional", 💋 escribe Hammond. "Él y sus generales habían sido corruptos, incompetentes y habían cometido atrocidades con una llamada descarada. Pero no 💋 había misterio sobre lo que habían hecho".
On the Shadow Tracks transporta al lector a una parte del mundo demasiado a 💋 menudo velada. Hammond revela Myanmar como otra zona de conflicto como Cachemira, Sudán y Palestina, donde la violencia actual tiene 💋 raíces en la manera en que Gran Bretaña llevó a cabo su imperio, luego lo abandonó apresuradamente. En un resort 💋 turístico, aprobado por los generales y frecuentado por europeos, Hammond describe un "mundo soñado de campanas de templos y monasterios 💋 flotantes". Sin embargo, la realidad revelada por su viaje es muy diferente – de conflicto sin cesar y una lucha 💋 por el control del futuro del país que se intensifica. "Pero a medida que la comunidad internacional los falla, la 💋 gente de Myanmar continúa luchando", concluye Hammond. "Nada sobre su lucha es fácil: Myanmar es una sociedad traumatizada y una 💋 vez más está permeada por el miedo". Según la ONU, desde el último golpe de Estado en febrero de 2024, 💋 los gobernantes de Myanmar han gastado R$1 mil millones en importaciones de armas y equipos para su uso contra su 💋 propio pueblo.
Gavin Francis es médico y autor premiado. Su próximo libro, The Bridge Between Worlds, será 💋 publicado en septiembre (Canongate)
```