jogos de caça niquel que paga dinheiro real
Llyfr Geirfa fy Nhad / Livro de Vocabulário do Meu Pai
O que estava lendo ele
bron bob gyda'r nos --
quase que
Cada
noite?
Ele ⚽️ era.
wrth
fy
modd- -
ao seu prazer,
-
aprendendo que,
rhawn
Quanto à bwin espana alma,
ar
ddifancoll- -
perdido bwin espana perdição? Jurando
foi por Goblin.
-
Myn
Coblyn
e a pirralha,
Labwst.
O galês do meu pai.
Era ⚽️ bíblico, então quando ele estava morrendo.
e me perguntou: ""
Beth
yw
gwelltog
?'"
Sentimos a sombra do vale da morte.
Gwelltog é verde, como bwin espana pastagens.
A ⚽️ experiência de abuso emocional pode separar uma pessoa da bwin espana própria mente. Este é um dos insights no livro, Nightshade ⚽️ Mother: Um Desentrelaçamento bwin espana que o poeta galês Gwyneth Lewis explora a luta para sobreviver à dominação duma mãe furiosamente ⚽️ crítica e possesiva Entrevistada sobre as memórias ela disse "a poesia tem sido ferramenta inestimável do processo porque não ⚽️ se trata apenas das coercivas; ele constrói recompensas mentais na capacidade exploradoras".
A prosa de Lewis permite a clemência que ela ⚽️ valoriza na poética. Nightshade Mãe abre espaço para poemas curtos, o e outros 'Lewis' da complexidade do diálogo inventado ⚽️ "e cita vários textos: os pais dos autores eram escritores fluentemente próprios bwin espana si mesmos emocionais; diários (as cartas), inventário ⚽️ etc foram preservado-se útilly - uma vez por outra passagens inventada dramatizar conflito interior debate lewiana é dolorosa" dobrado moral ⚽️ visão “da” um eu dividido... Acima tudo isso seu estilo narrativo mesmo
É digno de nota – e comovente - que ⚽️ a filha tenha participado dos cuidados com os pais bwin espana seus anos falhos. Ao escrever na Nightshade Mother sobre seu ⚽️ pai, Gwilym sleigh conta uma história preocupante para um genitor inicialmente amoroso quem enquanto luta pela autonomia adolescente se retira ⚽️ da bwin espana própria filhinha tornando-se defensora do marido enlutado por isso "complexo".
O poema desta semana aparece no segundo capítulo do ⚽️ livro de memórias, explorando a vida anterior Gwilym. Ele se molda bwin espana torno dos termos e frases das listas que ⚽️ ele fez na bwin espana agenda enquanto trabalhava com uma organização meticulosa da marinha para aperfeiçoar o seu galês A linguagem ⚽️ macarônica coloca à frente um bilinguismo: quando publicado pela primeira vez nas coleções Treiglo (de Lewis), as palavras inglesas devem ⚽️ ter parecido ousadamente afirmativas;
Lewis escreve que "queria incorporar como você pode ouvir uma pessoa fortalecendo seu galês deliberadamente, bwin espana um ⚽️ livro de descrição dele morrendo por completo. Um dos aspectos mais angustiantes da observação do meu pai morrer foi o ⚽️ uso crescente desse idioma no inglês quando ele cuidou tão bem daquele filho toda a bwin espana vida." A dolorosa restrição ⚽️ emocional ao Vocabulário Livro contrasta com os sentimentos e emoções das crianças na língua inglesa onde estava aprendendo outro poema: ⚽️ O jovem Welsh era mãe (Wales),
Para o leitor de anglófonos, ver as frases e palavras galesas bwin espana itálico que são ⚽️ vizinhas da tradução do poeta para inglês é reconfortante. Isso nos permite um pouco mais sobre como se faz uma ⚽️ ponte entre diferença na língua inglesa; intimidade sugerida pela versão apresentada com espelho no original: Uma gravação dos poemas desta ⚽️ semana ajuda-o trazer harmonia às diferenças sonora das duas línguas nica!
Poema da semana
Livro Vocabulário do Meu Pai
O "vocabulário" citado na ⚽️ elegia de bwin espana filha, embora apenas uma pequena amostra mostra Gwilym tinha um leque poeta dos prazeres verbais. Ele está ⚽️ interessado bwin espana palavras que são áspero-texturizado e prático (
rhawn
ou literário e elevado (
ar ddifancoll
/perdido bwin espana perdição). Há a dica de ⚽️ traves na seleção: o "juramento" parece inócuo, exceto se por Goblin -
Myn Coblyna
" é mais forte bwin espana Cymraeg. É um ⚽️ mistério por que a palavra"
labwst
"" que significa 'lout' ganhou um adjetivo, prissy", o qual implica bwin espana excesso de refinação - ⚽️ quase oposto à tristeza. Lewis diz ela simplesmente copiou para baixo do caderno O quê estava no notebook Talvez a ⚽️ combinação foi invenção especial Gwilym por uma pessoa ele conhecia quela quem combine ambas as qualidades particularmente irritante Ou talvez ⚽️ “prisise” é eufemismo Para ” pisse”.
O livro de vocabulário termina após quatro estrofes curtas. A poesia conclui com uma memória ⚽️ da pergunta proferida por Gwilym quando ele estava perto a morte: ""
Beth Gwelltog?
" (O que é verde?) A palavra galesa"
gwelltog
"" ⚽️ literalmente significa “grassy”. Então o Salmo 23 é evocado e ”o vale da sombra de morte” se manifesta. (Veja Salm23 ⚽️ aqui).
A linha anterior do salmo ("Ele me faz para baixo de mentir / bwin espana pastos verde") é citado da maneira ⚽️ mais breve, sem ênfase emocional: não há "queda moribunda" no seu pensamento-decoração com o inglês monosyllable' frase 'inútil", a mentira. ⚽️ Para os leitores das memórias uma dimensão extra adquirida desde início onde aparece um poema que pode ter sido ⚽️ escrito por Gwilym'.
humano
individual.