site esporte da sorte
A Caçada Noturna
De manhã, no escuro....
Quando as estrelas começaram a se deslumbrar,
Ao lado da parede do Barna Park,
Cães que eu 🍋 ouvi e vi caçando.
Todos os cães da paróquia estavam lá,...
Todos os cães por quilômetros ao redor,
A enfiar-se atrás de um 🍋 lebre,
No escuro sem som.
Como eu ouvi que mal posso dizer –...
"Era um patter na grama --"...
E eu não os vi 🍋 bem,
Atravesse o escuro e passe;
Eu vi e sabia que eles estavam
O cão de Spearman e o cachorro do Feitiço.
E, além 🍋 do meu próprio cão também...
Leamy é da ilha Bog.
De manhã quando o sol
Queimou todo o verde para a garganta,
Eu saí 🍋 para correr.
Rodar o pântano sobre meu cavalo;
E o meu cão que tinha dormido
No calor ao lado da porta,
Esvaziou o bocejando 🍋 e foi pulando.
em cem metros antes.
Através da rua que passamos –
Não há um cão lá levantou uma focinho --
Através da 🍋 rua e por fim fora,
Na estrada branca e fora
Sobre Barna Park ritmo total,
Ao longo do Rio Prata,
Cavalo e cão slotstar 🍋 raça feliz,
Rider entre o pensamento e sonho.
Na casa de Leamy,
Deite um cachorro – meu ritmo eu refrei -,
Mas a nossa 🍋 vinda não despertou,
Ele não o deixa adormecer;
E o meu cão, como desprevenido.
Do outro, caiu ao lado de um dos
E foi 🍋 correndo por mim lá,
Com o passo lento do meu cavalo.
Por alguma coisa, por um contra-ataque.
Do olho do dorminhoco, um olhar 🍋 de
do corredor, algo que o
Pequenos acorde de sentimento tremeram,
Eu estava consciente de que um pensamento
Atravessando o profundo silêncio,
De um segredo 🍋 – eu tinha pego
Algo que eu sabia durante o sono.
O autor do poema desta semana, Thomas MacDonagh nasceu slotstar Cloughjordan 🍋 County Tipperary. Poeta e dramaturgo professor de renome republicano revolucionário; escreveu dois estudos críticos que a Literatura na Irlanda publicou 🍋 postumamente no ano 1916 como um trabalho significativo da revival literária irlandesa (e com alcance visionário até os dias atuais).
"É... 🍋 por slotstar franqueza coloquial que você conhecerá o verdadeiro trabalho irlandês", escreveu MacDonagh, acrescentando a título de aviso um exemplo 🍋 engraçado e pertinente do chamado 'fraudes irlandesa':"Té fora das humbuges eles são certamente." Sua visão daquilo ao qual chamou “modo 🍋 Irlandês” na poesia Anglo-iresa era sobre os padrões dos ritmo da entrada Irish no verso Inglês.
MacDonagh se aproxima slotstar suas 🍋 traduções para o inglês do gaélico, mais famosamente no The Yellow Bittern (
An Bonán Buí
). Em seus poemas originais slotstar 🍋 inglês, a dicção mais frequentemente sugere o romantismo vitoriano tardio elevado por apóstrofos e exclamações que podem refletir uma influência 🍋 clássica examinada muito pouco. No entanto há exceções; A Caça à Noite (The Night Hunt), situada na Cloughjordan de slotstar 🍋 infância é um deles:
A imaginação de MacDonagh é muito slotstar casa, e parece-lo. O "direção coloquial" que ele recomenda na 🍋 Literatura da Irlanda se consegue sem constrangimento; funciona lindamente com o fluxo fácil do trochaic linha tetráteros regular rima esquema 🍋 rhyme
A necessidade de uma rima com "caça" começa bem o poema: as estrelas da manhã cedo não se tornam um 🍋 bom começo, mas sim a palavra embotam. Até agora é muito boa até aqui e menos visíveis porém também combinações 🍋 refrescantes continuam durante todo esse verso do livro como “cão/bog”, gorse-horror” ou twitch são algumas delas!
"Cães que ouvi" (linha quatro) 🍋 é perfeitamente natural slotstar inglês coloquial: É uma inversão, mas não um fusty. Há muito trocadilho na palavra de ordem 🍋 para a frase “teeming up” (“Team Up”) enquanto os cães se reúnem e perseguem o lebre; A partir desta primeira 🍋 referência ao Barna Park há substantivo titulos próprios do lugar onde as pessoas vão tocar no poema como luzes caseiramente 🍋 num cenário sombrio...
A narrativa se desenrola a um ritmo limitado. O cão de Spearman e o cachorro do Spellmann juntam-se 🍋 à matilha, neste ponto comecei me perguntando sobre as alegações da história: poderia Thomas MacDonagh (revolucionário) identificar os eus conflituoso 🍋 por esses nomes?
Simplesmente como uma narrativa humorística, conscientemente fantasiosa e bem-humorada o poema não é menos que um feito. É 🍋 alerta para as energias de pequenas palavras ou cães grandes; se os cachorros têm papel figurativo a desempenhar no sentido 🍋 da vontade subconsciente à resistência ao movimento revolucionário só pela mais leve "contração" possível /p>
Não surge nenhuma prova da realidade 🍋 de caça, mas o cão do falante e cachorro Leamy trocam olhares significativos. O orador está sintonizado com os "pequenos 🍋 acorde para sentir", a capacidade humana sentida slotstar saber algo instintivamente sem consciência plena; percepção torna-se uma habilidade compartilhada entre 🍋 as espécies...
Não posso julgar influências irlandesas específicas sobre a dicção da Caçada Noturna. Claramente, porém não há um coloquialismo "Sham" 🍋 à vista Neste poema de 1911-12 parece que o crítico astuto e tradutor encontrou slotstar própria trilha slotstar direção 🍋 às poética do modo irlandês Sua poesia ainda era apenas uma obra no andamento quando ele morreu executado pelos britânicos 🍋 por seu papel principal na Ascensão Pascal 3 maio 1916