realsbet jogo do tigre
Estudo sobre o Inglês Coloquial Antártico: Termos Únicos dos Trabalhadores das Estações de Pesquisa
Se você sabe o que significa ser 🫦 um "fidlet" indo para um "jolly" no seu "doo", então você faz parte de um clube exclusivo que fala o 🫦 Inglês Coloquial Antártico.
Um linguista da Nova Zelândia, formado watch casino online doutorado pela Universidade de Canterbury, concluiu o primeiro estudo mundial sobre 🫦 o Inglês Coloquial Antártico, falado nas estações de pesquisa dos EUA, Reino Unido e Nova Zelândia na Antártida.
Pesquisa Inédita sobre 🫦 o Inglês Coloquial Antártico
Embora haja estudos literários anteriores sobre o vocabulário Inglês Antártico, a pesquisa da Dra. Steph Kaefer é 🫦 a primeira a visitar a Antártida para documentar as expressões coloquiais usadas na vida cotidiana.
Durante três semanas watch casino online 2024, a 🫦 Kaefer passou tempo watch casino online três estações de pesquisa de língua inglesa observando e coletando dados de trabalhadores baseados watch casino online como 🫦 os EUA chamam de "The Ice" ou como os britânicos chamam de "South".
Origem da Paixão pela Antártida
Inicialmente motivada por seu 🫦 amor pela Antártida, a Kaefer foi further inspirada para investigar o vocabulário Antártico depois de ler um artigo acadêmico discutindo 🫦 como os recém-chegados à Antártida ficavam surpresos com o vocabulário distinto.
"Algumas delas eram mundanas, falando sobre as condições climáticas, a 🫦 organização da comunidade e as operações diárias, mas ele disse que parte do léxico era rica watch casino online figuras."
Diferenças nas Estações
Antes 🫦 de iniciar watch casino online viagem, a Kaefer esperava encontrar um vocabulário pan-antártico, mas rapidamente descobriu que havia distinct coloquialismos watch casino online cada 🫦 estação.
Termos Diferentes watch casino online Estações Americanas e Britânicas
Por exemplo, os americanos chamam os recém-chegados à Antártida de "fingies", derivado do acrônimo 🫦 militar FNGs, que significa "Fucking New Guy". Os britânicos usam o termo "fidlets", uma diminutivo de "Fid", que por watch casino online 🫦 vez é um acrônimo para Falkland Island Dependency, o antigo nome da estação britânica.
Uma excursão não-trabalhista para fora da estação 🫦 na Antártica dos EUA é um "boondoggle", ou um "jolly" para os britânicos. Um veículo de neve é chamado de 🫦 "snow machine" pelos trabalhadores dos EUA e de "doo" na estação britânica.
Coloquialismos Únicos na Nova Zelândia
Os neozelandeses, segundo a Kaefer, 🫦 tendem a adotar coloquialismos dos americanos, devido à proximidade de suas estações de pesquisa, mas algumas expressões originais chamaram a 🫦 atenção.
"Nose wipers" se referem aos grandes luvas protetoras usadas watch casino online condições climáticas extremas, enquanto "tray'd" se refere à última pessoa 🫦 a colocar seu prato na lavadora de louça após uma refeição e que agora deve esvaziá-la.
Palavras e Expressões na Antártida
As 🫦 palavras e expressões coloquiais na Antártida frequentemente emprestam de termos militares, navais e de montanhismo, mas não exclusivamente. Às vezes, 🫦 termos são criados localmente, mas a maioria é palavras watch casino online inglês reutilizadas para o ambiente ou estilo de vida.
Por exemplo, 🫦 a palavra "toasted" refere-se a uma pessoa que está exausta de servir um inverno.
"Então, para alguém que acabou de sair 🫦 disso, você diria 'ele está bem tostado'."
A Kaefer disse que é difícil rastrear exatamente como algumas palavras entraram watch casino online uso 🫦 comum, mas a isolamento da Antártida provavelmente desempenha um papel no motivo pelo qual algumas palavras, como "boondoggle" - um 🫦 termo antigo dos EUA que caiu watch casino online desuso - podem ter se preservado.
"É possível que quando começamos a construir estações 🫦 de pesquisa nos anos 50 e 60, palavras como 'boondoggle' poderiam ser comuns na época e se tornaram parte regular 🫦 do discurso ... na cultura antártica, ele pode ter uma vida própria."
A Antártida, como o espaço exterior, é conhecida como 🫦 um ambiente ICE - isolado, confinado e extremo - o que significa que, diferentemente de outras comunidades isoladas, a taxa 🫦 de mudança de seu vocabulário pode ser mais lenta.
"Isso é uma fenômeno linguístico realmente legal, watch casino online que [as palavras] são 🫦 preservadas ou fossilizadas na Antártida porque não há tanto ida e volta com a linguagem."